تَعَلَّمـــــــــــوا العربیّـــــــة فإنّها لغة القرآن

رشته‌«زبان و ادبیات عرب» منفک شد/ایجاد گرایش «زبان عربی عامیانه»

تاثیر زبان فارسی بر زبان و ادبیات عرب



سرویس: دانشگاه و حوزه - آموزشی
 
 
عضو کمیته برنامه‌ریزی زبان و ادبیات عرب از تبدیل رشته «زبان و ادبیات عرب» به دو رشته مستقل «زبان عرب» و «ادبیات عرب» در دانشگاه‌ها خبر داد.
 

به گزارش خبرنگار دانشگاهی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، رجاء ابوعلی در نشست مطبوعاتی که در محل وزارت علوم برگزار شد، اظهار کرد: تاکنون دو رشته متمرکز «زبان و ادبیات عرب» و «مترجمی ادبیات عرب» در دانشگاه‌ها تدریس می‌شد که در بازنگری انجام شده، رشته زبان از ادبیات عرب جدا شده و از امسال برای اولین بار در دانشگاه تربیت مدرس در مقطع کارشناسی ارشد اجرایی شد.

 

وی با اشاره به لزوم ایجاد رشته‌های جدید زبان و ادبیات عرب متناسب با نیازهای کشور، منطقه و بین‌الملل، گفت: در این راستا راه‌اندازی گرایش‌های میان رشته‌ای مانند ادبیات عرفانی، ویراستاری و نقد کتاب، تمدن اسلامی، ادبیات حماسی، اسطوره‌ای، عاشورایی و حسینی، ادبیات معاصر و نقد، ادبیات داستانی، ادبیات متعهد اهل بیت (س) ضروری به نظر می‌رسد.

 

ابوعلی همچنین به ضرورت ایجاد گرایش در زمینه مکالمه زبان عربی به صورت عامیانه در کشورهای مختلف اشاره و اظهار کرد: دو واحد کارشناسی در زمینه یادگیری زبان عربی عامیانه ایجاد شده است.

 

وی راه‌اندازی گرایش ترجمه همزمان عربی به فارسی را از دیگر ضروریات حوزه آموزش زبان و ادبیات عرب در کشور دانست.




طبقه بندی: ، 
نگارش در تاریخ ۱۳٩۱/٩/۱٩ توسط مجید بیگلری | نظرات()
قالب وبلاگ