تَعَلَّمـــــــــــوا العربیّـــــــة فإنّها لغة القرآن

قالُوا تَاللَّهِ تَفْتَؤُا تَذْکُرُ یُوسُفَ حَتَّى تَکُونَ حَرَضاً أَوْ تَکُونَ مِنَ الْهالِکینَ (حضرت یوسف : 85)

گفتند:«به خدا سوگند که پیوسته یوسف را یاد مى‏کنى تا بیمار شوى یا هلاک گردى.»

الإعراب:

(قالوا) فعل و فاعل

(التاء) تاء القسم

(اللّه) لفظ الجلالة مجرور بتاء القسم متعلّق بمحذوف تقدیره نقسم

(تفتأ) مضارع حُذِفَ منه حرف النفی، مرفوع و اسمه ضمیر مستتر تقدیره أنتَ

(تَذکر) مضارع مرفوع، و الفاعل أنت

(یوسف) مفعول به، و منع من التنوین للعلمیّة و العجمة

__________________________________________________

و جملة: « (لا) تفتأ تذکر ...» محلّی از اعراب ندارد

و جملة: «تذکر ...» خبر (لا) تفتأ منصوب محلاً




طبقه بندی: ، 
نگارش در تاریخ ۱۳٩٠/۱٠/۱٦ توسط مجید بیگلری | نظرات()
قالب وبلاگ