تَعَلَّمـــــــــــوا العربیّـــــــة فإنّها لغة القرآن

ارتباط انسانها در جامعه جهانی موجب تأثیر زبان و فرهنگ آنان بر یکدیگر است. ورود الفاظ بیگانه در هر زبان یکی از نتایج این تأثیرگذاری است. امروزه شاید نتوان زبانی را یافت که واژه های بیگانه در آن استعمال نشود. زبان فارسی ما ایرانیان نیز از این قاعده مستثنی نیست و واژه های زیادی از بیگانگان به آن راه یافته است...


فارغ از اینکه به چه علت یا عواملی و به خاطر چه نوع ارتباطاتی واژه های بیگانه وارد زبان فارسی شده اند، تذکر این نکته را لازم می دانیم که مبلغان دینی باید با ضبط دقیق فارسی واژه های بیگانه آشنا باشند تا خدای نخواسته با تلفظ غلط الفاظ، مورد تمسخر و ریشخند قرار نگیرند و تأثیرگذاری تبلیغی آنان کم نشود.

از سوی دیگر، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برای بسیاری از الفاظ و واژه های وارداتی معادل سازی کرده و در مقابل آن الفاظ، واژه هایی را برای فارسی زبانان تصویب کرده است. شایسته است مبلغان محترم نیز تا آنجا که در فهم مطالب خللی وارد نمی شود، در سخنرانیهای خود از معادلهای فارسی استفاده کنند.

در این نوشتار واژه های فرنگی وارداتی با ضبط دقیق زبان مبدأ و ضبط فارسی آن واژه ها و نیز واژه های معادل مصوب فرهنگستان آورده شده است. امید است که مورد استفاده شما عزیزان قرار گیرد.

توجه: علائم اختصاری که در مقابل ضبط فرنگی واژه بیگانه قرار گرفته است، نشان دهنده زبان مبدأ است؛ (de.) علامت اختصاری آلمانی، (en.) علامت اختصاری انگلیسی و (fr.) علامت اختصاری فرانسوی است.

ردیف ضبط فارسی واژه بیگانه واژه مصوب فرهنگستان ضبط فرنگی واژه بیگانه
1. آباژور نورتاب (.abat-jour(fr
2. آبونه مشترک (.abonne(fr
3. آپارتمان کاشانه (.appartement(fr
4. آبْ تودِیْت روزآمد (.up to date(en
5. آتلیه کارگاه (.atelier(fr
6. آرشیو بایگانی (.archives(fr
7. آرم نشانه (.arm (en.).arme(fr
8. آسانسور آسان بَر(برای حمل انسان) بالابَر (برای حمل بار) (.ascenseur(fr
9. آسیستان دستیار (.assistant(fr
10. آشپرخانه اُپِن آشپزخانه باز (.open(en
11. آکادِمی فرهنگستان (.academie(fr
12. آکادِمیک دانشگاهی (.academique(fr
13. آکادِمیک علمی، عالمانه (.academique(fr
14. آلبوم جُنگ (.album(fr
15. آنتیک عتیقه (.antique(fr
16. اَنْکال گوش به زنگ (.on call(en
17. آیفون آوابَر -
18. اُپِراتور کاروَر (.operateur(fr
19. اَپلی کِیْشِن درخواست نامه (.application(en
20. اُپوزیسیون گروهِ مخالف (.opposition(fr
21. اتوبان بزرگراه (.autobahn(de
22. اتوبیوگرافی سرگذشت خود (.autobiographie(fr
23. اتوماتیک خودکار، خود به خود (.automatique(fr
24. اِتیکِت بهانما (.etiquette(fr
25. اجاق مایکْرووِیْو تندپز (.microwave oven(en
26. اِدیت ویرایش (.edit(en
27. اِدیتور ویراستار (.editor(en
28. اُرگان تَرجُمان (.organe(fr
29. اُرگانیزاسیون سازمان (.organisation(fr
30. اُرگانیزه سازْمَند (.organise(fr
31. اِسانْس عطرمایه (.essence(fr
32. اِسپِرِی اَفشانه (.spray(en
33. اِستامپ جوهرگین (.estampe(fr
34. اِسکورت همرُوان (.escorte(fr
35. اِسکورت کردن همرُوی کردن (.escorter(fr
36. اِشِل پایه (.echelle(fr
37. اِف اِف دربازکن f.f
38. اکولوژی بوم شناسی، بوم شناخت (.ecology(en
39. اِکیپ گروهِ مجهّز (.equipe(fr
40. اَندیکاتور نامه نما (.indicateur(fr
41. اندیکاتورنویس نمانویس -
42. اَنْستیتو مؤسسه (.institut(fr
43. اَنسِرینگ ماشین پیام گیر (.answering machine(en
44. انیماتور پویانما (.animator(en
45. انیمیشن پویانمایی (.animation(en
46. اولتیماتوم اتمامِ حجت، زنهاره (.ultimatum(fr
47. اونیفورم هم سانه (.uniforme(fr
48. ایمِیل پیام نگار (.E-mail(en
49. ایندِکس نمایه (.index(en.),(fr
50. بادی گارد جانْ پاس (.bodyguard(en
51. بارکُد رَمزینه (.barcode(en
52. بارِم شُمارَک (.bareme(fr
53. بالکن ایوانَک (.balcon(fr
54. بالکن ایوانگاه (.balcon(fr
55. باند باند، نوار (.bande(fr
56. بانداژ باند پیچی، نوار پیچی (.bandage(fr
57. باندرول سرچسب (.banderole(fr
58. بروشور دَفتَرَک (.brochure(fr
59. بِلِندر مخلوط کن (.blender(en
60. بلوار چارباغ (.boulevard(fr
61. بُنبها برگ (.bon(fr
62. بورس بهابازار (.bourse(fr
63. بوفه چینی جا (.buffet(fr
64. بوکس مشت زنی (.boxe(fr
65. بوکسور مشت زن (.boxeur(fr
66. بولْتَن خبرنامه (.bulletin(fr
67. بیلان ترازنامه (.bilan(fr
68. بیوگرافی سرگذشت، زندگی نامه (.biographie(fr
69. بی ینال دوسالانه (.biennal(fr
70. پاراف پیش امضا (.paraphe(fr
71. پاراگراف بند (.paragraphe(fr
72. پاراوان پردینه (.paravent(fr
73. پارتیشن دیوارَک (.partition(en
74. پارکِ(بچه) ماتَک (.park(en
75. پارکت چوبْ فرش (.parquet(fr
76. پارلمان مجلس (.parlement(fr
77. پاسیو نورخان (.patio(fr
78. پاویون کوشْک (.pavillon(fr
79. پاویون سرایه (.pavillon(fr
80. پرایس لیست بهانامه (.price list(en
81. پِرسُنِل کارکنان (.personnel(fr
82. پِرفُراتور آژه (.perforateur(fr
83. پِرفُراژ آژدار (.perforage(fr
84. پروژکتور نورافکن (.projecteur(fr
85. پروژکتور فراتاب (.projecteur(fr
86. پروفرما پیش برگ (.proforma(fr
87. پُلُمب مهروموم (.plomb(fr
88. پلی کپی دستگاهِ تکثیر (.polycopie(fr
89. پمپاژ پمپ زنی، تلمبه زنی (.pompage(fr
90. پورسانت در صدانه، در صد (بنا به مورد) pourcentage
91. پیرِکْس نسوز (.pyrex(fr
92. پیش فاکتور پیش برگ -
93. تئاتر نمایش (.theatre(fr
94. تئاتر نمایش سرا (.theatre(fr
95. تئوری نظریه (.theorie(fr
96. تئوریسین نظریه پرداز (.theoricien(fr
97. تئوریک نظری (.theorique(fr
98. تاکسی دِرمی آکنده (.taxidermy(en
99. تاکسی دِرمیست آکنده ساز (.taxidermist(en
100. تاکسی دِرمی آکنده سازی -
101. تِراس بهارخواب، مهتابی (.terrasse(fr
102. ترموکوپل بندآور (.thermocouple(fr
103. تِست آزمون (.test(en
104. تِست آزمونه (.test(en
105. تُستِر برشته کن (.toaster(en
106. تُستِر آوِن برشتار (.toaster oven (en
107. تِست کردن آزمودن (.to) test (en)
108. تِستی آزمونه ای -
109. تکنوکرات فن سالار (.technocrate(fr
110. تکنوکراتیک فن سالارانه (.technocratique(fr



طبقه بندی: ، 
نگارش در تاریخ ۱۳٩٠/٩/٤ توسط مجید بیگلری | نظرات()
قالب وبلاگ