تَعَلَّمـــــــــــوا العربیّـــــــة فإنّها لغة القرآن

 

 

سوالات کنکور سراسری فنی و حرفه ای - کاردانش 1387

 

  Õعَیّن الأصَحَّ وَ الأدقَّ فی الجواب للتَّرجمةِ أوَ المفهوم (1 ـ 5) :

1ـ « ذَهَبْتُ إلی والدی و تحدّثت معه حول مشاکلی الدّراسیة بعد تناول العشاء !»: 

1) به نزد پدرم رفتم و پس از شام خوردن پیرامون مسائل درسی با یکدیگر به بحث پرداختیم.

2) به جانب پدرم رفتم که با او درباره ی مشکلات درسی بعد از صرف غذا گفتگو کنیم.

3) به نزد پدرم رفتم و بعد از صرف شام با او درباره ی مشکلات درسی ام صحبت کردم.

4) به نزد پدرم رفتم و درباره ی مسائل درسی ام بعد از خوردن شام بحث کردم.

2- « إنَّ الدّاعی إلی الخیر قولاً و فعلاً مرضیّ عنداللّهِ حقّاً »: 

1) قطعاً فراخوانده به خیر از نظر گفتار و عمل مورد رضایت خدا است!

2) ادعا کننده به نیکی در گفتار و اعمال ، قطعاً خداوند از او رضایت دارد!

3) خداوند از کسی که در کردار و گفتار دعوت به خیر می کند رضایت دارد!

4) دعوت کننده به خیر در گفتار و کردار ، حقیقتاً مورد رضایت خدا است!

3ـ عیّن الصحیح:

1) یختلف النّاس سلیقةً !:سلیقه ی مردم متفاوت است !

2) هی أعلی منک درجةً !: او از تو فقط یک درجه بالاتر است!

3) أکرم والدیک فی کل الأحوال کاملاً!:در هر حالی والدین خود را احترام می کنی.

4) إنّه غاص فی ظلمات البحر مائتی متر! : او در اعماق دریا تا دویست متر فرو رفته است!

« قصد دیدار دوستانم را کردم لذا به دنبال نشانی از آن ها گشتم!»:

1) کان قصدی لقاء صدیقاتی فلهذا کنت قد فتّشت عنهنّ!

2) قصدت زیارة أصدقائی فبحثت عن أثر منهم!

3) طلبت مشاهدة ألأصدقاء لذلک کنت أبحث عن أثرهم !

4) عزمت أن أزور صدیقاتی إذن بحثت آثارهنّ!

5- « چه کسی می تواند این زنگ را در گردن آن گربه بیاویزد!» :

1) من یستطیع أن یعلّق هذا الجرس فی رقبة تلک القطة ؟!

2) من الذی قادر فی تعلیق هذا الجرس فی الرقبة تلک القطة ؟!

3) الذی إستطاع أن یعلّق ذلک الجرس فی رقبة القطة من هو ؟!

4) الذی یقدر علی تعلیق ذلک الجرس فی رقبة هذه القطة من هو ؟!

عیّن الصحیح فی التشکیل:(6ـ7)

6- « خلق اللّه السماوات فی ستة أیام و استقر علی العرش فی الیوم السابع » :

1) اللّهُ – سِتّةِ – أیامِ – اِستَقَرُّ                2) أیّامِ – اِستَقَرُّ – العَرشِ – الیومَ

3) خُلِقَ – السَّماوَاتُ – سِتّةِ – أیامٍ          4) السَّماواتِ – أیّامٍ – إستَقَرَّ – السّابِعِ

7- « نزّلت أحکام اللّه علی الأنبیاء لیبیّنوها لساکنی العالم! »:

1) الأنبیاءِ – یُبَیِّنُوها – سَاکِنی – العَالَمِ       2) نُزِّلَت – أحکامَ – اللّهِ – الأنبیاءِ

3) أحکامُ – اللّهِ – الأنبیاءَ – یُبَیَّنُوها         4) اللّهَ – الأنبیاءِ – یُبَیَّنُوها – سَاکِنی        

عیّن الصحیح فی الإعراب و التحلیل الصرفی(8ـ10):

8- « بنی إبراهیم البیت فی مکة المکرّمة بأمر من اللّه! »:

1) إبراهیم: اسم مفرد مذکر – جامد ـ نکره – معرب – منصرف / فاعل و مرفوع

2) المکرّمة: مشتق و اسم مفعول (مصدره تکریم) – معرّف بأل / نعت و مجرور بالتبعیة

3) بنی: ماضٍ ـ للغائب – مجرد ثلاثی ـ لازم ـ معرب / فعل و فاعله « إبراهیم» و الجملة فعلیة

4) أمر: مفرد مذکر ـ مشتق و صفة مشبهة – معرب / مجرور بحرف الجرّ بأمر : جار و مجرور

9- « المؤمنات یَعملن الحسنات لأنّها تُذهب السیّئات! »:

1) ها: ضمیر متّصل – للغائبات – معرفه  – مبنی / اسم «أنّ»  و مرفوع محلاً

2) السیّئات: جمع تکسیر –  مشتق - معرّف بأل – معرب / مفعول به و منصوب بالکسر

3) یَعملن: للغائبات – مجرد ثلاثی ـ مبنی / فعل و فاعله ضمیر « ن»البارز و الجملة فعلیة

4) المؤمنات: جمع سالم للمؤنث ـ جامد – معرب - منصرف/ مبتدا و مرفوع و الجملة اسمیه

10- « إن یجتهد هؤلاء التلامیذ ینجحوا فی الإمتحان! »:

1) الإمتحان: اسم – مثنی مذکر – مشتق و صفت مشبّهة / مجرور بحرف الجرّ

2) هؤلاء: اسم إشارة لجمع البعید–  نکره – مبنی علی الکسر / فاعل و مرفوع محلاً

3) ینجحوا: مضارع – للغائبین – متعدٍّ ـ مبنی / فعل جواب شرط و مجزوم بحذف نون الإعراب

4) یجتهد: مزید ثلاثی من باب إفتعال ـ لازم / فعل شرط و فاعله « هؤلاء » و الجملة فعلیة

عیّن المناسب فی الجواب عن الأسئلة التالیة ( 11ـ15)

11- عیّن علامة الإعراب التقدیریة:

1) ناجینا اللّه فی لیالی القدر المقدّسة       2) علیک أن تتوکّل علی الحیّ الّذی لا یموت

3) تکلّمت مع أبینا حول أوضاع العالَم      4) إعلموا أنّ النّاس لا یحبّون الراضی عن نفسه

12- عیّن ما لیس فیه اسم موصول :

1) من یَعلم مقدارَ ما تحمّلتُه من المصاعب فی الحیاة!

2) إشترت اُمّی لنا ما نحتاج إلیه فی هذا الأسبوع!

3) من یصاحبوا أهل الکسل لم یشاهدوا تقدّماً فی حیاتهم!

2) إرحم من أضعف منک لیرحمک من أقوی منک!

13- عیّن «المفعول به » :

1) إبحثی عن طریقٍ لحلّ مشکلتی ، یا اُمّ!      2) سمعت الأم بکاء طفلتها و أقبلت علیها

3) ذهبتُ إلی حدیقة عمّی و تنعّمتُ بخیراتها.  4) التّلیمذ المُجدّ لا یشعر بالخوف عندَ الإمتحان!

14-«أنت إجتهدت لتتعلّم اللّغة العربیّة حتّی‌تفهم لغة حیّة تقرّبک من الرّشاد فی الحیاة» عیّن الفعل المنصوب:

1) تتعلّم تفهم     2) تتعلّم تفهم – تقرّب    3) إجتهدت – تتعلّم تفهم   4) تفهم – تقرّب   

15- عَیّن « الجملة الإسمیّـة » :

1) إلی متی نتحمّلُ الشدّة و العُسر!              2) فی طبخ الغذاء تستعمل اُمّی البصل غالباً

3) أحبّ أصدقائی مَن یساعدنی فی الشدائد     4) أخیراً و بعد سنوات عاد المقاتلون من الحرب!

 .....................................................................................................

١ـ (3) تحدّثت : صحبت کردم -  مشاکلی الدّراسیة : مشکلات درسی ام 

2- (4) الدّاعی : دعوت کننده - مرضیّ : مورد رضایت

3ـ (4)

1) یختلف النّاس سلیقةً !: مردم از لحاظ سلیقه ای متفاوت هستند.

2) هی أعلی منک درجةً !: او از لحاظ درجه از تو بالاتر است!

3) أکرم والدیک فی کل الأحوال کاملاً!:در هر حالی والدین خود را احترام کن.

 

(2)

5- (1)« چه کسی(مَن) می تواند(یستطیع) این(هذا) آن(تلک) بیاویزد (أن یعلّق )

6- (4)

7- (1)

8- (2)

9- (3)

10- (4)

11- (1) لیالی

12- (3) من : اسم شرط است.

13- (2) بکاءَ

14- (1) تتعلّم تفهم    

15- (3) اَحبّ  أصدقائی مَن یساعدنی فی الشدائد    

(اَحبّ اسم تفضیل است و نباید با ماضی باب إفعال اشتباه شود.




طبقه بندی: ، 
نگارش در تاریخ ۱۳۸٧/٩/٢٧ توسط مجید بیگلری | نظرات()

1- تَرجِم العباراتِ التالیةَ إلَی الفارسیةِ :(3 )

الف ) اللّهُمَّ افْتَحْ علیْنا أبْوابَ رَحْمَتِکَ. وَانْشُرْ علَینا خَزائَنَ عُلومِکَ.  

 

ب ) أنا ذلکَ العبدُ الّذی حمَلَ معکَ القِربةَ. هذا جَزاءُ مَن نَسِیَ المَساکینَ والیَتامَیٰ!        

 

2- عَیِّن المَعارفَ وَ أنواعَه فی العباراتِ التالیة :(3) ( اسم های معرفه و انواع آن را در عبارت های زیر مشخص کن )

الف ) ﴿ لقدکان فی یوسُفَ وإخْوَتِـه آیاتٌ لِلسّائلینَ

 

ب ) سَمِعَ النّاسُ صوتاً ما کان هُناکَ ذِئبٌ

 

3- عَیَّن الکلماتِ الّتی لها علاماتٌ فرعیَّةٌ :(4) (کلماتی را که علامات اعراب فرعی دارند  معیّن کن )

1- ﴿ قَدأفلحَ المؤمنونَ الّذین هُم فی صَلاتِهم خاشعونَ

 

ب ) المؤمنون یُدافعونَ عن المظلومین.

 




طبقه بندی: ، 
نگارش در تاریخ ۱۳۸٧/٩/٢٢ توسط مجید بیگلری | نظرات()
قالب وبلاگ